23/5/11

Acta nº 3 de 05/05/2011 de Hermanamiento entre la Villa de Cangas de Onís y la Ciudá de Bacatá (Estado Social de El Dorado) texto en asturianu


COMO ACTU D'AMISTÁ Y DE UNION L'ESTÁU SOCIAL DEL DORÁU Y EL REINU D'ASTURIES ALCUERDEN EL SIGUIENTE TRATÁU D'HERMANDÁ ENTE LA CIUDÁ DE BACATÁ Y LA CIUDÁ DE CANGUES D'ONÍS

I.
Hermanar ente elles a les
ciudaes que representen, dientro de la firme voluntá d'amistá, cooperación y reciprocidá.

II. Intercambiar esperiencies, dialogar y fomentar cualquier tipu de cooperación que tenga como oxetivu ameyorar les condiciones de desenvolvimientu de les nueses localidaes y ente elles.

III. Fomentar la cooperación de los nuesos ciudadanos, favoreciendo les condiciones necesaries por que se lleve a cabu na más cordial y equitativa de les circunstancies.

IV. Favorecer los llazos cultural y social de dambes localidaes; fomentando'l micronacionalismo, la hermandá, la democracia y la cultura polo xeneral.

V. Trabayar p'ameyorar les relaciones non solo de les localidaes en cuestión, sinón de tola micronación a la que cada ciudá representa.

En completu entendimientu mutuu, los gobernantes de les localidaes parte roblen esti alcuerdu siendo los cinco (5) díes del mes de Mayu del añu dos mil once.

Po'la Ciudá de Bacatá, Estáu Social d'El Doráu Po'la Ciudá de Cangues d'Onís, Reinu d'Asturies
Excmo. D. Luis Felipe Lugo ‐ Líder del Estáu Excmo. D. Francisco García Álvarez
Excma. Dª María José Gálviz – Alcaldesa Mayor de Bacatá Alcalde de Cangues d'Onís

Acta nº 2 de 05/11/2010 de Hermanamiento entre la Villa de Xixón y la Ciudá de Dublín (R. Irlanda) texto en asturianu


ACTA DE HERMANAMIENTO ENTE LA VILLA DE XIXÓN  (ASTURIAS) 
              Y LA CIUDÁ DE DUBLÍN (R. DE IRLANDA)                                                 



L'Alcalde de la Villa de Xixón, D. Francisco Javier RUIZ FELGUEROSO y l'Alcalde de la Ciudá de Dublín (R. de Irlanda) Sr. Gerry BREEN,

Convencíos de que les relaciones ente conceyos constitúin unu de les pilastres más sólides de la paz y del progresu, cola firme voluntá de llevar a la práctica los sos propósitos de cooperación y acercamientu, y con  cuenta de dar exemplu d'amistá ente los pueblos, los órganos de gobiernu de dambes corporaciones, alcuerden lo siguiente:

PRIMERO: Los dos partes declaren solemnemente el so interés nel acercamientu de les respectives ciudaes, y polo tanto deciden hermanar a Xixón y a Dublín, y los sos ciudadanos.

SEGUNDU: La Villa de Xixón y la Ciudá de Dublín alcuerden proceder nel futuru al intercambiu de les sos conocencies y esperiencies en materia d'alministración local, obres públiques, urbanismu y mediu ambiente.

TERCERU: La Villa de Xixón y la Ciudá de Dublín acuardan n'esforciase por caltener y consolidar les sos relaciones por tolos medios y víes, por aciu intercambios culturales, artísticos, turísticos y deportivos, asina como intercambiu de mozos.

CUARTU: Los dos partes van establecer un programa prácticu pa l'aplicación de les cláusulas del presente alcuerdo y van instituyir un órganu de coordinación compùesto por miembros representantes de los dos conceyos y encargaos de velar pola execución de dichu programa.

QUINTU: El presente alcuerdu va entrar a valir nel momentu de la so ratificación por ámbas partes.

Fechu en Xixón en fecha de 5 de noviembre de 2010 nos idiomes asturianu y alemán, siendo ámbos téxtos igualmente válidos.

El Excmo. Alcalde de la Villa de Xixón                                El Excmo. Alcalde de la  Ciudá de Dublín 
D. Francisco Javier Ruiz Felgueroso                                                       D. Gerry Breen

Acta nº 1 de 05/11/2010 de Hermanamiento entre la Villa de Xixón y la Ciudá de Bregenz (Vorarlberg) texto en asturianu


ACTA DE HERMANAMIENTO ENTE LA VILLA DE XIXÓN  (ASTURIAS) Y LA CIUDAD DE BREGENZ (VORARLBERG)
                                                 



L'Alcalde de la Villa de Xixón, D. Francisco Javier RUIZ FELGUEROSO y l'Alcalde de la Ciudá de Bregenz (Vorarlberg), D. Markus LINHART,

Convencíos de que les relaciones ente conceyos constitúin unu de les pilastres más sólides de la paz y del progresu, cola firme voluntá de llevar a la práctica los sos propósitos de cooperación y acercamientu, y con  cuenta de dar exemplu d'amistá ente los pueblos, los órganos de gobiernu de dambes corporaciones, alcuerden lo siguiente:

PRIMERO: Los dos partes declaren solemnemente el so interés nel acercamientu de les respectives ciudaes, y polo tanto deciden hermanar a Xixón y a Bregenz, y los sos ciudadanos.
SEGUNDU: La Villa de Xixón y la Ciudá de Bregenz alcuerden proceder nel futuru al intercambiu de les sos conocencies y esperiencies en materia d'alministración local, obres públiques, urbanismu y mediu ambiente.

TERCERU: La Villa de Xixón y la Ciudá de Bregenz acuardan n'esforciase por caltener y consolidar les sos relaciones por tolos medios y víes, por aciu intercambios culturales, artísticos, turísticos y deportivos, asina como intercambiu de mozos.

CUARTU: Los dos partes van establecer un programa prácticu pa l'aplicación de les cláusulas del presente alcuerdo y van instituyir un órganu de coordinación compùesto por miembros representantes de los dos conceyos y encargaos de velar pola execución de dichu programa.

QUINTU: El presente alcuerdu va entrar a valir nel momentu de la so ratificación por ámbas partes.

Fechu en Xixón en fecha de 5 de noviembre de 2010 nos idiomes asturianu y alemán, siendo ámbos téxtos igualmente válidos.

El Excmo. Alcalde de la Villa de Xixón                                 El Excmo. Alcalde de la  Ciudá de Bregenz
 D. Francisco Javier Ruiz Felgueroso                                                       D. Markus Linhart